Prevod od "ако ме" do Brazilski PT


Kako koristiti "ако ме" u rečenicama:

И ако ме оборите, опет ћу устати!
E se você me derruba Eu volto a me levantar
Јер ако ме оборите, опет ћу устати!
Pois se você me derruba Eu volto a me levantar
Ако ме виде да интервјуишем мрмота, оде ми каријера.
Um dia alguém me verá entrevistando uma marmota, e eu não vejo futuro nisso.
Ако ме чујете ја сам спремна.
Se estiverem ouvindo... eu estou pronta.
Ако ме слажеш, готово је са њима, заувек.
Você mente para mim, eles acabam, e nunca mais vão voltar.
Ако ме још једном зајебеш, убићу те.
Se você tentar me sacanear de novo, eu te mato.
Ако ме убијеш, заглављен си самном.
Se você me mata, você fica preso comigo.
Појест ћу ово све ако ме не спријечиш.
Agora, se você não me parar, eu vou comer tudo isso sozinho.
Седишта 0023 и 0024, ако ме памћење служи.
Lugares 0023 e 0024, se não me falha a memória.
Ако ме избавиш одавде, и ја ћу тебе.
Tire-me daqui e faço o mesmo por você.
Ако ме поново назовеш душо, сломићу ти још нешто.
Se me chamar de meu bem de novo, vou quebrar outra coisa.
Милтон, ако ме памћење служи, увек си био склон Чeвелу, је л' тако?
Milton... Pelo que me lembro, sempre gostou do Chevelle, certo?
И, ако се нешто деси мени ако ме прегази ауто, ако ме ти прегазиш аутом, ово има да се аутоматски аплоудује.
Se algo acontecer comigo, se eu for atropelada, se você me atropelar, o vídeo será upado automaticamente.
Рекла је, ако ме волиш, урадићеш ово и нећеш питати зашто.
Ela disse que, se ele a amasse, faria isso sem perguntar o porquê.
Осим ако ме црни рисови не ухвате први.
Se um gato-das-sombras não me pegar.
Ја сам Арја Старк од Зимоврела и ако ме само дотакнеш, мој отац ће вам главе набити на колац.
Sou Arya Stark de Winterfell. Se tocarem em mim, meu pai vai encravar suas cabeças numa estaca.
Одвешће нас обојицу у затвор ако ме не пустиш.
Vão ficar felizes, porque podemos ir para prisão se não deixar isso pra lá.
Знаш шта ће се догодити ако ме зезаш?
Sabe o que acontecerá se você me trair?
Ако ме опет слажеш, биће великог срања.
Se você mentir de novo, a chapa vai esquentar pro seu lado.
Ако ме убијеш, изгубићеш и последњу трунчицу части.
Se me matar, vai perder a pouca honra que Lhe resta.
Хјустоне, ако ме чујете... овде специјалиста мисије Рајан Стоун која се јавља са МСС.
Houston às cegas. Aqui é a especialista da missão, dra. Stone, falando da EEI.
Хјустоне, ако ме чујете, овде др Рајан Стоун.
Houston às cegas. Houston às cegas. Aqui é a dra. Ryan Stone.
Ако ме успораваш, отарасићу се тебе попут вреће каиџу гована.
Se me atrapalhar... vou transformar você em cocô de Kaiju.
Урадићу шта се мора, чак и ако ме мрзе или воле.
Farei o que precisa ser feito, mesmo que me odeiem o amem.
Ако ме твој отац пронађе, убиће ме.
Se o seu pai me encontrar, ele vai me matar.
И Ричарде, ако ме опет ословиш са "војниче", упуцаћу те.
E, Richard, se me chamar de novo de "soldado", mato você.
Ако ме она задржи до дезерта, онда је довољно.
Se ela me mantiver aqui até a sobremesa, então é suficiente.
Можда ако ме не будеш лагао.
Dê-me uma resposta direta, e você vai ganhar.
Па, ако ме водиш у Далас да умрем, у реду.
Então, se quer me levar para Dallas para morrer, ótimo.
Прво пр вило, ако ме угризе, ја ћу ишчупати зубе.
A primeira regra, se me morderem, arrancarei seus dentes.
Ако ме треба, зна где сам.
Se ela precisar de mim, ela vai me dizer.
Јер ако ме оборите, оборите, опет ћу устати!
E se você me derruba Você me derruba Eu volto a me levantar
Ако ме век, то ће бити вечност.
Se me importunar... Será uma eternidade.
Ако ме одведеш до границе, бићемо квит.
Leve-me até a fronteira, e ficamos quites.
Ако ме убијеш, бићеш као и сви остали.
Se me matar, será como todos os outros.
Ако ме неко изненада упита: "Где ти је дом?
Se alguém de repente me pergunta: "Onde é seu lar?"
То је осећај: ”Ово је нешто што бих радио само ако ме нико не гледа”.
É uma sensação assim: "Isso é algo que só faço se ninguém estiver observando".
0.95862483978271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?